Signalisation, terminal 1, Aéroport international Lester B. Pearson

Chaque jour, des milliers de touristes et d’immigrants entrent au Canada pour la première fois en traversant nos frontières et par nos aéroports. Débarquer dans un nouveau pays est une chose relativement intimidante, mais cela l’est encore plus si on ne parle pas les langues du pays. Les premières impressions étant importantes, le Canada, en tant que nation multiculturelle, est très fier d’accueillir des personnes du monde entier. Les enseignes et les informations visuelles doivent être compréhensibles pour tout le monde. Une série de symboles standards, conçus universellement, reconnue aisément par tout le monde représente des concepts tels que les toilettes, les premiers soins et l’interdiction de fumer. Cette portion du module présente une étude de cas sur la signalisation développée pour le Terminal 1 de l’aéroport international de Pearson, qui fut d’ailleurs primée. Une activité avec comme sujet la conception d’un guide de survie (ou guide de ressources) pour les nouveaux venus fait également partie du programme.

ÉTUDE DE CAS

Étude de cas : Programme de signalisation, terminal 1 de l’aéroport Pearson, Toronto, Ontario, 2004

Discipline de design  Arts graphiques

Explication du design

Design :
Design, lorsqu’il est utilisé comme verbe, signifie réfléchir, concevoir et exécuter une idée. C’est un procédé créatif de résolution de problèmes. Lorsqu’il est utilisé comme substantif, le design fait référence au résultat ou au produit d’une telle démarche cognitive.

Les arts graphiques :
C’est la profession de créer des données visuelles sous forme imprimée ou électronique pour exprimer des messages et des concepts. Les affiches, les publicités dans les magazines et les sites Web sont des exemples d’arts graphiques.

Signalisation :
La signalisation désigne la conception et la combinaison d’outils visuels ayant pour vocation d’assister les gens dans la navigation à travers un espace. La signalisation offre des indications visuelles à l’utilisateur. Ces indications lui fournissent les informations dont il a besoin pour mieux s’orienter, à l’intérieur comme à l’extérieur d’édifices. Les symboles et enseignes pour les toilettes, les directions et les noms d’endroits en sont de bons exemples.

Conception universelle :
La conception universelle est la conception de produits, de systèmes de communication et d’espaces destinés à tous, et ce, de la façon la plus universelle possible, sans besoins d’adaptation ni de design spécialisé. Les « bateaux de porte » sont un exemple de conception universelle. En aménageant une dépression sur le bord du trottoir au niveau des carrefours, on permet aux personnes en fauteuil roulant de traverser la route. Cette caractéristique de design facilite également la vie des autres utilisateurs : les personnes promenant une poussette, les personnes utilisant des cannes, les personnes utilisant des chariots, les enfants en vélo et les personnes malvoyantes. Par sa nature même, la conception universelle facilite la vie de chacun.



Designers
Wayne McCutcheon et Veronica Chan d’Entro Communications (Toronto, Ontario) en partenariat avec Pentagram (New York, New York)

Entro Communications a été fondée en 1990. L’entreprise emploie aujourd’hui des architectes, des ingénieurs, des urbanistes, des designers industriels et environnementaux avec des clients au Canada, en Europe, au Moyen-Orient et aux États-Unis. Entro Communications est spécialisé dans les « arts graphiques environnementaux ». En d’autres termes, l’entreprise conçoit des enseignes, des stratégies de signalisation et d’autres moyens de communication visuelle pour des environnements aménagés, tels que des centres commerciaux, des aéroports, des hôpitaux et des écoles.

Défi
L’autorité aéroportuaire du Grand Toronto (AAGT) a mis les graphistes au défi de créer un système de signalisation efficace qui se devait d’être clair, concis, et fonctionnel pour les millions de passagers étrangers qui traversent le nouvel aéroport. Les passagers issus de milieux culturels différents et ceux ayant des handicaps devaient également être envisagés dans la conception de la signalisation. De plus, le client souhaitait que le système de signalisation donne une identité unique et facilement identifiable par tous.

Client: Autorité aéroportuaire du Grand Toronto (AAGT)

Utilisateurs :
•    Les voyageurs et le personnel de l’aéroport, y compris ceux ayant des handicaps et ceux qui ne comprennent ni l’anglais ni le français

Solution
L’entreprise Pentagram, basée à New York, était responsable de la conception pour ce projet. Le rôle de l’entreprise était de créer des normes graphiques. Ces normes sont un ensemble de directives expliquant de quelle façon utiliser l’identité graphique. Pentagram pourrait par exemple spécifier les couleurs, les polices, les tailles, les espaces et l’utilisation de logos et d’images. Ces directives seraient appliquées à travers tout l’aéroport.

Entro Communications, basé à Toronto, était responsable de toute la planification de la signalisation et de toutes les épures du projet. Entro travaillait en collaboration étroite avec le cabinet d’architecture responsable de la conception du nouveau terminal pour s’assurer de l’homogénéité de la signalisation et du design de l’édifice. Les enseignes ne contrastent pas avec l’édifice étant donné qu’elles semblent en être une extension directe. Tous les panneaux aériens sont conçus en forme d’hélice à double courbe se mariant à la structure du toit qui émule une aile d’avion. Tout au long du projet, les graphistes communiquaient constamment avec les ingénieurs, les urbanistes, les fonctionnaires du gouvernement, les compagnies aériennes et l’institut national canadien pour les aveugles (INCA).

La signalisation est conçue de façon à ce que les voyageurs puissent aisément distinguer les indications dans les deux langues. Le texte anglais est placé sur des panneaux incurvés et le texte français est placé sur des panneaux plats. Des codages de couleur dissocient encore davantage les informations : les départs en jaune, les arrivées en vert, et les services publics et les agréments en blanc. Pour les numéros de porte d’embarquement, les zones d’enregistrement et les enseignes d’aires de retrait de bagages, Entro Communications a utilisé du métal perforé pour obtenir une police « matrice » qui ne passe pas inaperçue. Cette police constituée de points est également utilisée à travers tout l’aéroport pour l’information changeante sur les moniteurs à cristaux liquides (LCD).

Antérieurement à l’inauguration de l’aéroport, Entro Communications a conduit des tests pour s’assurer que leur design était fonctionnel pour l’utilisateur. Les designers ont pris en considération des éléments tels que le besoin d’applications en braille pour les voyageurs non voyants. On peut trouver des enseignes en braille dans tous les ascenseurs, dans toutes les toilettes publiques et à toutes les issues de secours. De grands symboles à code couleur et aux teintes vives s’alignant sur les normes internationales assistent les voyageurs malvoyants ou les voyageurs ne parlant ni l’anglais ni le français. À cause de l’importance de la visibilité dans ce projet, Entro a mené des analyses de distance en limitant les indications au minimum. Chaque enseigne était limitée à quatre lignes de texte et de symboles. Une police se caractérisant par un bon compromis entre taille et visibilité fut conçue pour l’occasion.


AIGA Design Archives: Signage, Terminal 1, Pearson International Airport, Toronto
http://designarchives.aiga.org/entry.cfm/eid_1120

AIGA: Symbol Signs
http://www.aiga.org/content.cfm?CategoryID=38

Entro Communications: Wayfinding and Signage
http://www.entro.com

Government of Canada: Accessibility of Airport Terminals: Toronto Pearson International Airport
http://www.accesstotravel.gc.ca/airports/toronto-e.asp

Association of Registered Graphic Designers of Ontario
http://www.rgdontario.com

Graphic Designers of Canada
http://www.gdc.net

Signage Design
http://www.designofsignage.com

Statistics Canada: 2001 Census of Canada
http://www12.statcan.ca/english/census01/home/index.cfm

Conception universelle

Design Exchange universal programs
http://www.dx.org/universal

http://www.udeducation.org/teach/course_mods/donnelly1.asp

Universal Education Online: The Principles of Universal Design
http://udeducation.org/learn/aboutud.asp#principles

Universal Design Symbols
http://www.aiga.org/content.cfm?CategoryID=38


Ressources complémentaires

Canada Mortgage and Housing Corporation. Quantifying Universal Design: A     Program For Implementation. Canada Mortgage and Housing Corporation,     2004.
   
Clarkson, John. Inclusive Design: Design for the Whole Population. Springer,     2003.

Evamy, Michael. In Sight: A Guide to Design With Low Vision in Mind: Examining     theNotion of Inclusive Design, Exploring the Subject Within a Commercial     and Social Context. RotoVision, 2004.

Imrie, Robert. Inclusive Design: Designing and Developing Accessible     Environments. Spon Press, 2001.

Keates, Simeon. Countering Design Exclusion: An Introduction to Inclusive     Design. Springer, 2003.

SIETAR Europa. Images, Cultures, Communication: Images, Signs, Symbols:     The Cultural Coding of Communication. SIETAR Europa Congress,1997.

Westcott, Jacqueline. Improving Information on Accessible Tourism for Disabled     People. Office for Official Publications of the European Communities,     2004

Carolina Eyzaguirre
Wayne McCutcheon, Carolina Eyzaguirre, Elise Hodson, Qasim Virjee, Michael Prokopow
2004
CANADA Région de Toronto, Ontario, Région de Toronto, CANADA
© 2006, Design Exchange. Tous droits réservés.

Page d'accueil du Centre des enseignants | Trouvez des ressources d'apprentissage et des plans de leçons